José F. Danza, un traductor inédito

Cuando uno se mete en bibliotecas y archivos, en ocasiones, se encuentra con cosas que no espera. Eso me ha pasado recientemente con la revista Bentley, editada por Dickens y que tanto revuelo ha levantado entre la prensa cultural. Quizá por eso, en estos días, me haya acordado de un suceso que, en su momento, pasé de largo pero que hoy cobra relevancia. La de un vecino de la ciudad Joseph Fisher Danza, según su partida de bautismo, es hijo de la gaditana Catalina Danza y de un tal Joseph Fisher.

Este Fisher no sería más que un norteamericano cualquiera si no fuera por ser uno de los asistentes de Ulises S. Grant en su visita a Cádiz de 1878. O así se sobreentiende de una carta manuscrita (conservada junto a otras enviadas a Julián Fernández) de Joseph solicitando quedarse en la ciudad y que me apareció de casualidad, junto a otras, en el interior de una obra que nada tenía que ver: una recopilación botánica de inicios del siglo XX. En ella, el soldado se mostraba seguro de que iba a quedarse en la ciudad. Es cierto que su nombre no aparece entre los acompañantes del ex presidente pero, o bien lo hacía, o bien escribe la carta con el objetivo de mostrar ante la burguesía gaditana que contaba con su simpatía.

Por azares del destino, ha llegado a mis manos junto a otras cartas que su hijo envío a Julián Fernández, amigo de su padre y su abuelo con los que habría tenido tratos comerciales tanto en Cádiz como desde su Huelva natal.

Sea como sea, quizá más lo segundo que lo primero, lo interesante es que Julián Fernández (cuya biblioteca he tenido la suerte de catalogar ayudando a sus familiares) conservaba una variopinta correspondencia y no pocas eran de su amigo Alexandre Danza. Por ejemplo, pidiéndole que tutelase a Joseph Fisher su nieto, nacido en Estados Unidos y que iba a comenzar un viaje de estudios por Europa.

Se ve que en estos primeros tiempos, Joseph no firmaba sus obras, o bien se sentía inseguro. Por ahora, lo poco que he podido localizar, y en muy mal estado, es una obrita de tono satírico jocoso y un poquito «verde» que también se conservaba en casa de mis amigos. Firmada por Jose Danza, parece que se trataría de nuestro objeto de investigación, pero usando el apellido de su madre. Curioso ya que es sabido que en Estados Unidos no se utiliza este segundo nombre familiar.

Publicado por Javi Fornell

Historiador y novelista. Amante de las letras y de los libros. Guía turístico en la provincia de Cádiz y editor en Kaizen Editores

Deja un comentario